?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Открыточные хвастушки.

У меня сегодня всего три открытки, но они такие милые,летние, что не хочу откладывать в долгий ящик, покажу сразу!)
От Наташи ntk_kak две замечательные открытки с феями.
Открытка художницы Сесиль Мэри Баркер — английская художница-иллюстратор, рисовавшая детей среди цветов, преимущественно в виде сказочных фей и эльфов. На моей открытке цветочный алфавит. Называется это растение на русском - живучка мохнатая - многолетнее травянистое растение с мохнатым стеблем.


И еще одна феечка ягодная художницы Екатерины Бабок. Глядя на эту открытку хочется либо заварить ягодный чай, либо сварить компот, чтобы аромат ягод наполнил дом!)


И еще одна замечательная открытка прилетела ко мне из Хабаровска от Яны sunny_bunny_khv с японскими красавицами-гейшами.
promo galina_rm february 16, 2016 11:33 55
Buy for 50 tokens
С некоторых пор мне на глаза стали попадаться всякие фразы о превосходстве хаоса и бардака над порядком и организованностью! "Это закон физики. Суровая правда жизни в том, что сама Вселенная - это хаос. Как вы можете навести порядок дома или в своей жизни, если это противоречит природе…

Comments

ntk_kak
Jul. 15th, 2015 02:36 pm (UTC)
Оказывается Сесиль Бекер рисовала своих феечек к своим песенкам о цветочных феях. Она была больше поэтессой. У неё 4 цикла таких песенок и соответственно рисунков к ним. Но на русском их нет (не переводили их пока), а на английском можно найти в Инете.
galina_rm
Jul. 16th, 2015 03:10 am (UTC)
Наташа, спасибо за подсказку! Я нашла переводы ее песенок. Их делает Елена Фельдман.
Вот, что она пишет о себе:
" Я закончила Литературный институт им. Горького по специальности «Художественный переводчик» и сейчас пишу там кандидатскую диссертацию на тему «Поэзия Сесиль Мэри Баркер в контексте английской литературы первой половины XX века.
...
Моя цель – перевести полное собрание сочинений Сесиль Мэри Баркер, которое состоит из восьми поэтических книг и нескольких сказочных повестей. Уже готовые переводы будут публиковаться на этой странице вместе с оригиналами и иллюстрациями."
И у нее много переведено уже, но вот про этот цветок, что у меня на открытке, пока нет, из алфавита у нее только : A - Apple Blossom , G - Gorse, UV - Vetch
Вот , по ссылке можно посмотреть
https://www.stihi.ru/avtor/barker
ntk_kak
Jul. 16th, 2015 04:26 am (UTC)
да, я у неё же и читала. А потом нашла сайт на английском с её песенками и картинками к ним.
galina_rm
Jul. 16th, 2015 04:46 am (UTC)
Ты написала на русском их нет, вот я и бросилась искать!)
А ты, видимо, имела ввиду , что нет напечатанных!?
ntk_kak
Jul. 24th, 2015 12:58 pm (UTC)
так я давно искала - она тогда только писала что собирается перевести, а переводов тогда ещё не было. Сейчас уже, наверно, перевела - молодец какая она :)